N0001 |
вернакулярный язык
[ vernakulârnyj âzyk ]
|
langue vernaculaire |
1 |
1 |
0 |
|
L |
N0002 |
родной язык
[ rodnoj âzyk ]
|
langue native |
218 |
167 |
51 |
|
LJ |
N0003 |
второй государственный язык
[ vtoroj gosudarstvennyj âzyk ]
|
deuxième langue d'État |
3 |
3 |
0 |
|
L |
N0004 |
государственный язык статусной национальности
[ gosudarstvennyj âzyk statusnoj nacionalʹnosti ]
|
langue d'État de nationalité statutaire |
1 |
1 |
0 |
|
L |
N0005 |
язык семейного общения
[ âzyk semejnogo obŝeniâ ]
|
langue de communication familiale |
1 |
1 |
0 |
|
L |
N0006 |
обиходный язык
[ obihodnyj âzyk ]
|
langue usuelle |
1 |
1 |
0 |
|
L |
N0007 |
домашний язык
[ domašnij âzyk ]
|
langue domestique |
2 |
2 |
0 |
|
L |
N0008 |
национальный язык
[ nacionalʹnyj âzyk ]
|
langue nationale |
81 |
72 |
9 |
|
LJ |
N0009 |
государственный язык
[ gosudarstvennyj âzyk ]
|
langue d'État |
87 |
41 |
46 |
|
LJ |
N0010 |
диалект
[ dialekt ]
|
dialecte |
111 |
107 |
4 |
|
LJ |
N0011 |
колониальный язык
[ kolonialʹnyj âzyk ]
|
langue du colonisé |
1 |
1 |
0 |
|
L |
N0012 |
язык нацменьшинства СССР
[ âzyk nacmenʹšinstva SSSR ]
|
langue de minorité nationale de l'URSS |
1 |
1 |
0 |
|
L |
N0014 |
второй язык
[ vtoroj âzyk ]
|
langue seconde |
28 |
28 |
0 |
|
L |
N0015 |
этнический язык
[ ètničeskij âzyk ]
|
langue ethnique |
2 |
2 |
0 |
|
L |
N0016 |
смешанный язык
[ smešannyj âzyk ]
|
langue mélangée |
6 |
6 |
0 |
|
L |
N0017 |
языки народов России
[ âzyki narodov Rossii ]
|
langues des peuples de Russie |
2 |
1 |
1 |
|
LJ |
N0018 |
языки народов РСФСР
[ âzyki narodov RSFSR ]
|
langues des peuples de la RSFSR |
2 |
1 |
1 |
|
LJ |
N0019 |
языки нерусских народов
[ âzyki nerusskih narodov ]
|
langues des peuples non russes |
1 |
1 |
0 |
|
L |
N0020 |
язык статусной национальности
[ âzyk statusnoj nacionalʹnosti ]
|
langue de nationalité statutaire |
1 |
1 |
0 |
|
L |
N0021 |
язык национальности
[ âzyk nacionalʹnosti ]
|
langue de nationalité |
4 |
4 |
0 |
|
L |
N0022 |
язык и культурa национальностей
[ âzyk i kulʹtura nacionalʹnostej ]
|
langue et culture des nationalités |
1 |
1 |
0 |
|
L |
N0023 |
язык титульной нации
[ âzyk titulʹnoj nacii ]
|
langue de nation titulaire |
17 |
17 |
0 |
|
L |
N0024 |
региональный язык и язык меньшинств
[ regionalʹnyj âzyk i âzyk menʹšinstv ]
|
langue régionale et minoritaire |
1 |
1 |
0 |
|
L |
N0025 |
язык национального меньшинства
[ âzyk nacionalʹnogo menʹšinstva ]
|
langue de minorité nationale |
7 |
7 |
0 |
|
L |
N0026 |
региональный язык
[ regionalʹnyj âzyk ]
|
langue régionale |
5 |
5 |
0 |
|
L |
N0027 |
культурa и язык национального меньшинства
[ kulʹtura i âzyk nacionalʹnogo menʹšinstva ]
|
culture et langue de minorité nationale |
1 |
1 |
0 |
|
L |
N0028 |
язык меньшинства
[ âzyk menʹšinstva ]
|
langue de minorité |
3 |
3 |
0 |
|
L |
N0029 |
национальные культура и язык
[ nacionalʹnye kulʹtura i âzyk ]
|
langue et culture nationales |
9 |
7 |
2 |
|
LJ |
N0030 |
языки малочисленных народов
[ âzyki maločislennyh narodov ]
|
langues des peuples numériquement faibles |
10 |
7 |
3 |
|
LJ |
N0031 |
язык национальной группы
[ âzyk nacionalʹnoj gruppy ]
|
langue de groupe national |
2 |
1 |
1 |
|
LJ |
N0032 |
oфициальный государственный язык
[ oficialʹnyj gosudarstvennyj âzyk ]
|
langue officielle d'État |
1 |
1 |
0 |
|
L |
N0054 |
языки народов СССР
[ âzyki narodov SSSR ]
|
langues des peuples de l'URSS |
18 |
18 |
0 |
|
L |
N0055 |
первый язык
[ pervyj âzyk ]
|
langue première |
5 |
5 |
0 |
|
L |
N0057 |
лингва франка
[ lingva franka ]
|
lingua franca |
3 |
3 |
0 |
|
L |
N0058 |
национальные языки коренных народов союзных республик
[ nacionalʹnye âzyki korennyh narodov soûznyh respublik ]
|
langues nationales des peuples des républiques fédérées |
2 |
2 |
0 |
|
L |
N0059 |
язык межнационального общения
[ âzyk mežnacionalʹnogo obŝeniâ ]
|
langue de communication entre nationalités |
17 |
16 |
1 |
|
LJ |
N0060 |
родной язык обучения
[ rodnoj âzyk obučeniâ ]
|
langue native d'enseignement |
4 |
3 |
1 |
|
LJ |
N0061 |
язык коренной национальности
[ âzyk korennoj nacionalʹnosti ]
|
langue de nationalité autochtone |
3 |
3 |
0 |
|
L |
N0062 |
родной язык коренной национальности
[ rodnoj âzyk korennoj nacionalʹnosti ]
|
langue native de nationalité autochtone |
2 |
2 |
0 |
|
L |
N0063 |
младописьменный язык
[ mladopisʹmennyj âzyk ]
|
langue de littérisation récente |
11 |
11 |
0 |
|
L |
N0065 |
язык народности
[ âzyk narodnosti ]
|
langue d'ethnie |
3 |
3 |
0 |
|
L |
N0066 |
язык союзной республики
[ âzyk soûznoj respubliki ]
|
langue de république fédérée |
2 |
2 |
0 |
|
L |
N0067 |
язык автономной республики
[ âzyk avtonomnoj respubliki ]
|
langue de république autonome |
1 |
1 |
0 |
|
L |
N0068 |
язык автономной области
[ âzyk avtonomnoj oblasti ]
|
langue d'oblast autonome |
1 |
1 |
0 |
|
L |
N0069 |
язык автономного округа
[ âzyk avtonomnogo okruga ]
|
langue d'okroug autonome |
1 |
1 |
0 |
|
L |
N0070 |
язык коренной национальности союзной республики
[ âzyk korennoj nacionalʹnosti soûznoj respubliki ]
|
langue de nationalité autochtone de république fédérée |
1 |
1 |
0 |
|
L |
N0071 |
язык коренной национальности автономной республики
[ âzyk korennoj nacionalʹnosti avtonomnoj respubliki ]
|
langue de nationalité autochtone de république autonome |
1 |
1 |
0 |
|
L |
N0072 |
языки малых народов Севера
[ âzyki malyh narodov Severa ]
|
langues des petits peuples du Nord |
1 |
1 |
0 |
|
L |
N0073 |
язык-партнер
[ âzyk-partner ]
|
langue partenaire |
1 |
1 |
0 |
|
L |
N0074 |
языки малочисленных народов Крайнего Севера
[ âzyki maločislennyh narodov Krajnego Severa ]
|
langues des petits peuples de l'Extrême Nord |
1 |
1 |
0 |
|
L |
N0075 |
говор
[ govor ]
|
parler |
34 |
31 |
3 |
|
LJ |
N0076 |
пиджин
[ pidžin ]
|
pidgin |
14 |
14 |
0 |
|
L |
N0077 |
под-диалект
[ pod-dialekt ]
|
sous-dialecte |
1 |
1 |
0 |
|
L |
N0078 |
литературный язык
[ literaturnyj âzyk ]
|
langue littéraire |
51 |
50 |
1 |
|
LJ |
N0079 |
наречие
[ narečie ]
|
variété linguistique |
16 |
16 |
0 |
|
L |
N0080 |
территориальный диалект
[ territorialʹnyj dialekt ]
|
dialecte territorial |
8 |
8 |
0 |
|
L |
N0082 |
родовой диалект
[ rodovoj dialekt ]
|
dialecte clanique |
1 |
1 |
0 |
|
L |
N0083 |
язык-посредник
[ âzyk-posrednik ]
|
langue intermédiaire |
2 |
2 |
0 |
|
L |
N0084 |
местный язык
[ mestnyj âzyk ]
|
langue locale |
17 |
17 |
0 |
|
L |
N0085 |
вымирающий язык
[ vymiraûŝij âzyk ]
|
langue mourante |
3 |
3 |
0 |
|
L |
N0086 |
исчезающий язык
[ isčezaûŝij âzyk ]
|
langue en voie de disparition |
2 |
2 |
0 |
|
L |
N0087 |
язык аборигенов
[ âzyk aborigenov ]
|
langue d'aborigènes |
1 |
1 |
0 |
|
L |
N0088 |
местный говор
[ mestnyj govor ]
|
parler local |
1 |
1 |
0 |
|
L |
N0089 |
старописьменный язык
[ staropisʹmennyj âzyk ]
|
langue de littérisation ancienne |
7 |
7 |
0 |
|
L |
N0090 |
народный язык
[ narodnyj âzyk ]
|
langue populaire |
1 |
1 |
0 |
|
L |
N0091 |
диалектный язык
[ dialektnyj âzyk ]
|
langue dialectale |
1 |
1 |
0 |
|
L |
N0092 |
язык нации
[ âzyk nacii ]
|
langue de nation |
1 |
1 |
0 |
|
L |
N0093 |
наддиалектная речь
[ naddialektnaâ rečʹ ]
|
variante supradialectale |
1 |
1 |
0 |
|
L |
N0094 |
родной язык иммигрантов
[ rodnoj âzyk immigrantov ]
|
langue native des immigrants |
1 |
1 |
0 |
|
L |
N0095 |
национальный литературный язык
[ nacionalʹnyj literaturnyj âzyk ]
|
langue littéraire nationale |
3 |
3 |
0 |
|
L |
N0096 |
местный диалект
[ mestnyj dialekt ]
|
dialecte local |
11 |
11 |
0 |
|
L |
N0097 |
местный вариант литературного языка
[ mestnyj variant literaturnogo âzyka ]
|
variante locale de la langue littéraire |
1 |
1 |
0 |
|
L |
N0098 |
полудиалект
[ poludialekt ]
|
semi-dialecte |
2 |
2 |
0 |
|
L |
N0100 |
семейный язык
[ semejnyj âzyk ]
|
langue familiale |
2 |
2 |
0 |
|
L |
N0101 |
язык посредник
[ âzyk posrednik ]
|
langue intermédiaire |
1 |
1 |
0 |
|
L |
N0102 |
племенной язык
[ plemennoj âzyk ]
|
langue tribale |
1 |
1 |
0 |
|
L |
N0103 |
креольский язык
[ kreolʹskij âzyk ]
|
langue créole |
14 |
14 |
0 |
|
L |
N0149 |
региональный язык межнационального общения
[ regionalʹnyj âzyk mežnacionalʹnogo obŝeniâ ]
|
langue régionale de communication entre nationalités |
2 |
2 |
0 |
|
L |
N0150 |
язык пришельцев
[ âzyk prišelʹcev ]
|
langue d'allochtones |
1 |
1 |
0 |
|
L |
N0151 |
гибридный язык
[ gibridnyj âzyk ]
|
langue hybride |
2 |
2 |
0 |
|
L |
N0152 |
язык пиджин
[ âzyk pidžin ]
|
langue pidgin |
2 |
2 |
0 |
|
L |
N0153 |
язык малочисленного этноса
[ âzyk maločislennogo ètnosa ]
|
langue d'ethnie numériquement faible |
1 |
1 |
0 |
|
L |
N0154 |
говорка
[ govorka ]
|
govorka |
1 |
1 |
0 |
|
L |
N0155 |
зональный язык
[ zonalʹnyj âzyk ]
|
langue zonale |
1 |
1 |
0 |
|
L |
N0158 |
автохтонный язык
[ avtohtonnyj âzyk ]
|
langue autochtone |
1 |
1 |
0 |
|
L |
N0159 |
лингва франка 2
[ lingva franka 2 ]
|
lingua franca 2 |
1 |
1 |
0 |
|
L |
N0160 |
языки местных народов
[ âzyki mestnyh narodov ]
|
langues des peuples locaux |
1 |
1 |
0 |
|
L |
N0161 |
пиджин-инглиш
[ pidžin-ingliš ]
|
pidgin-english |
1 |
1 |
0 |
|
L |
N0162 |
побежденный язык
[ pobeždënnyj âzyk ]
|
langue vaincue |
1 |
1 |
0 |
|
L |
N0163 |
язык-пиджин
[ âzyk-pidžin ]
|
langue pidgin |
2 |
2 |
0 |
|
L |
N0164 |
межнациональный язык
[ mežnacionalʹnyj âzyk ]
|
langue de communication entre nationalités |
1 |
1 |
0 |
|
L |
N0165 |
межэтнический язык
[ mežètničeskij âzyk ]
|
langue interethnique |
1 |
1 |
0 |
|
L |
N0167 |
язык регионального общения
[ âzyk regionalʹnogo obŝeniâ ]
|
langue de communication régionale |
1 |
1 |
0 |
|
L |
N0168 |
туземский лингва франка
[ tuzemskij lingva franka ]
|
lingua franca autochtone |
1 |
1 |
0 |
|
L |
N0169 |
язык иммигрантов
[ âzyk immigrantov ]
|
langue d'immigrants |
1 |
1 |
0 |
|
L |
N0170 |
региональный язык межэтнического общения
[ regionalʹnyj âzyk mežètničeskogo obŝeniâ ]
|
langue régionale de communication interethnique |
1 |
1 |
0 |
|
L |
N0171 |
язык-субстрат
[ âzyk-substrat ]
|
langue substrat |
1 |
1 |
0 |
|
L |
N0172 |
язык эмигрантов
[ âzyk èmigrantov ]
|
langue d'émigrants |
1 |
1 |
0 |
|
L |
N0173 |
языки бесписьменных народов
[ âzyki bespisʹmennyh narodov ]
|
langues des peuples sans écriture |
1 |
1 |
0 |
|
L |
N0174 |
смешанный разговорный язык
[ smešannyj razgovornyj âzyk ]
|
langue parlée mélangée |
1 |
1 |
0 |
|
L |
N0175 |
инородный язык
[ inorodnyj âzyk ]
|
langue autochtone non-russe |
1 |
1 |
0 |
|
L |
N0176 |
инородческое наречие
[ inorodčeskoe narečie ]
|
variété linguistique autochtone non-russe |
1 |
1 |
0 |
|
L |
N0177 |
языки коренных народов России
[ âzyki korennyh narodov Rossii ]
|
langues des peuples autochtones de Russie |
1 |
1 |
0 |
|
L |
N0178 |
старописьменный литературный язык
[ staropisʹmennyj literaturnyj âzyk ]
|
langue littéraire de littérisation ancienne |
1 |
1 |
0 |
|
L |
N0179 |
устный литературный язык
[ ustnyj literaturnyj âzyk ]
|
langue littéraire orale |
1 |
1 |
0 |
|
L |
N0180 |
локальный вариант
[ lokalʹnyj variant ]
|
variété locale |
1 |
1 |
0 |
|
L |
N0181 |
единый язык
[ edinyj âzyk ]
|
langue unifiée |
2 |
2 |
0 |
|
L |
N0182 |
опорный диалект
[ opornyj dialekt ]
|
dialecte directeur |
3 |
3 |
0 |
|
L |
N0183 |
литературный диалект
[ literaturnyj dialekt ]
|
dialecte littéraire |
1 |
1 |
0 |
|
L |
N0184 |
письменный язык
[ pisʹmennyj âzyk ]
|
langue écrite |
7 |
7 |
0 |
|
L |
N0185 |
материнский язык
[ materinskij âzyk ]
|
langue maternelle |
3 |
3 |
0 |
|
L |
N0186 |
языки народов Севера
[ âzyki narodov Severa ]
|
langues des peuples du Nord |
6 |
6 |
0 |
|
L |
N0187 |
языки народов Сибири и Севера
[ âzyki narodov Sibiri i Severa ]
|
langues des peuples de Sibérie et du Nord |
1 |
1 |
0 |
|
L |
N0188 |
языки народов Крайнего Севера
[ âzyki narodov Krajnego Severa ]
|
langues des peuples d'Extrême-Nord |
1 |
1 |
0 |
|
L |
N0189 |
бытовой язык
[ bytovoj âzyk ]
|
langue d'usage quotidien |
1 |
1 |
0 |
|
L |
N0190 |
общенародный литературный язык
[ obŝenarodnyj literaturnyj âzyk ]
|
langue littéraire commune |
1 |
1 |
0 |
|
L |
N0191 |
литературные языки народов СССР
[ literaturnye âzyki narodov SSSR ]
|
langues littéraires des peuples de l'URSS |
1 |
1 |
0 |
|
L |
N0194 |
новописьменный язык
[ novopisʹmennyj âzyk ]
|
langue de littérisation nouvelle |
8 |
8 |
0 |
|
L |
N0429 |
язык этнического меньшинства
[ âzyk ètničeskogo menʹšinstva ]
|
langue de minorité ethnique |
1 |
1 |
0 |
|
L |
N0430 |
местное наречие
[ mestnoe narečie ]
|
variété locale |
1 |
1 |
0 |
|
L |
N0431 |
региональный диалект
[ regionalʹnyj dialekt ]
|
dialecte régional |
1 |
1 |
0 |
|
L |
N0432 |
угрожаемый язык
[ ugrožaemyj âzyk ]
|
langue en danger |
1 |
1 |
0 |
|
L |
N0449 |
язык союзной республики СССР
[ âzyk soûznoj respubliki SSSR ]
|
langue de république fédérée de l'URSS |
1 |
1 |
0 |
|
L |
N0450 |
язык коренной (титульной) нации
[ âzyk korennoj ( titulʹnoj ) nacii ]
|
langue de nation autochtone (titulaire) |
1 |
1 |
0 |
|
L |
N0451 |
государственный язык титульной нации
[ gosudarstvennyj âzyk titulʹnoj nacii ]
|
langue d'État de la nation titulaire |
3 |
3 |
0 |
|
L |
N0452 |
территориальная разновидность
[ territorialʹnaâ raznovidnostʹ ]
|
variété territoriale |
1 |
1 |
0 |
|
L |
N0453 |
языки титульных народов
[ âzyki titulʹnyh narodov ]
|
langues des peuples titulaires |
3 |
3 |
0 |
|
L |
N0454 |
титульный язык
[ titulʹnyj âzyk ]
|
langue titulaire |
13 |
13 |
0 |
|
L |
N0455 |
языки народов РФ
[ âzyki narodov RF ]
|
langues des peuples de la Fédération de Russie |
1 |
1 |
0 |
|
L |
N0456 |
родной национальный язык
[ rodnoj nacionalʹnyj âzyk ]
|
langue nationale native |
1 |
1 |
0 |
|
L |
N0457 |
второй национальный язык
[ vtoroj nacionalʹnyj âzyk ]
|
langue nationale seconde |
1 |
1 |
0 |
|
L |
N0458 |
родной язык национального меньшинства
[ rodnoj âzyk nacionalʹnogo menʹšinstva ]
|
langue native de minorité nationale |
1 |
1 |
0 |
|
L |
N0459 |
миноритарный язык
[ minoritarnyj âzyk ]
|
langue minoritaire |
5 |
5 |
0 |
|
L |
N0460 |
государственный язык суверенной республики
[ gosudarstvennyj âzyk soverennoj respubliki ]
|
langue d'État de la république souveraine |
1 |
1 |
0 |
|
L |
N0461 |
неродной язык
[ nerodnoj âzyk ]
|
langue non native |
3 |
3 |
0 |
|
L |
N0462 |
государственный язык республики
[ gosudarstvennyj âzyk respubliki ]
|
langue d'État de république |
17 |
2 |
15 |
|
LJ |
N0463 |
второй официальный язык
[ vtoroj oficialʹnyj âzyk ]
|
seconde langue officielle |
1 |
1 |
0 |
|
L |
N0464 |
национальные язык и культура
[ nacionalʹnye âzyk i kulʹtura ]
|
culture et langue nationales |
4 |
3 |
1 |
|
LJ |
N0465 |
национальный государственный язык
[ nacionalʹnyj gosudarstvennyj âzyk ]
|
langue nationale d'État |
4 |
4 |
0 |
|
L |
N0466 |
язык неавтохтонного населения
[ âzyk neavtohtonnogo naseleniâ ]
|
langue de population non autochtone |
1 |
1 |
0 |
|
L |
N0467 |
языки коренных народов
[ âzyki korennyh narodov ]
|
langues des peuples autochtones |
1 |
1 |
0 |
|
L |
N0468 |
родные языки народов Севера
[ rodnye âzyki narodov Severa ]
|
langues natives des peuples du Nord |
1 |
1 |
0 |
|
L |
N0469 |
титульный национальный язык
[ titulʹnyj nacionalʹnyj âzyk ]
|
langue nationale titulaire |
1 |
1 |
0 |
|
L |
N0470 |
региональные языки титульных народов
[ regionalʹnye âzyki titulʹnyh narodov ]
|
langues régionales des peuples titulaires |
1 |
1 |
0 |
|
L |
N0471 |
локальные языки этнических групп и миноритарных народностей
[ lokalʹnye âzyki ètničeskih grupp i minoritarny narodnostej ]
|
langues locales des groupes ethniques et des peuples minoritaires |
1 |
1 |
0 |
|
L |
N0472 |
государственный титульный язык
[ gosudarstvennyj titulʹnyj âzyk ]
|
langue d'État titulaire |
1 |
1 |
0 |
|
L |
N0473 |
национальные языки СССР
[ nacionalʹnye âzyki SSSR ]
|
langue nationale de l'URSS |
1 |
1 |
0 |
|
L |
N0474 |
язык коренного населения
[ âzyk korennogo naseleniâ ]
|
langue de population autochtone |
2 |
2 |
0 |
|
L |
N0475 |
родной диалект
[ rodnoj dialect ]
|
dialecte natif |
3 |
3 |
0 |
|
L |
N0476 |
единый литературный язык
[ edinyj literaturnyj âzyk ]
|
langue littéraire unifiée |
5 |
5 |
0 |
|
L |
N0477 |
официальный язык
[ oficialʹnyj âzyk ]
|
langue officielle |
2 |
2 |
0 |
|
L |
N0478 |
смешанный говор
[ smešannyj govor ]
|
parler mixte |
1 |
1 |
0 |
|
L |
N0479 |
язык внутрисемейного и внутриэтнического общения
[ âzyk vnutrisemejnogo i vnutriètničeskogo obŝeniâ ]
|
langue de communication intrafamiliale et intraethnique |
1 |
1 |
0 |
|
L |
N0480 |
первый государственный язык
[ pervyj gosudarstvennyj âzyk ]
|
première langue d'État |
1 |
1 |
0 |
|
L |
N0481 |
бесписьменный язык
[ bespisʹmennyj âzyk ]
|
langue non écrite |
11 |
11 |
0 |
|
L |
N0482 |
единый письменный язык
[ edinyj pis”mennyj âzyk ]
|
langue écrite unifiée |
3 |
3 |
0 |
|
L |
N0484 |
язык внутрисемейного общения
[ âzyk vnutrisemejnogo obŝeniâ ]
|
langue de communication intrafamiliale |
1 |
1 |
0 |
|
L |
N0486 |
региональный литературный язык
[ regionalʹnyj literaturnyj âzyk ]
|
langue littéraire régionale |
2 |
2 |
0 |
|
L |
N0487 |
бесписьменный родной язык
[ bespisʹmennyj rodnoj âzyk ]
|
langue native non écrite |
1 |
1 |
0 |
|
L |
N0488 |
языки малочисленных народов Севера
[ âzyki maločislennyh narodov Severa ]
|
langues des petits peuples du Nord |
1 |
1 |
0 |
|
L |
N0489 |
поддиалект
[ poddialekt ]
|
sous-dialecte |
2 |
2 |
0 |
|
L |
N0490 |
подговор
[ podgovor ]
|
sous-parler |
1 |
1 |
0 |
|
L |
N0491 |
lingua franca
[ lingva franka ]
|
lingua franca |
1 |
1 |
0 |
|
L |
N0492 |
язык межличностного общения
[ âzyk mežličnostnogo obŝeniâ ]
|
langue de communication interpersonnelle |
1 |
1 |
0 |
|
L |
N0536 |
малый язык
[ malyj âzyk ]
|
petite langue |
1 |
1 |
0 |
|
L |
N0550 |
языки народов Российской Федерации
[ âzyki narodov Rossijskoj Federacii ]
|
langues des peuples de la Fédération de Russie |
19 |
0 |
19 |
|
J |
N0551 |
языки коренных малочисленных народов
[ âzyki korennyh maločislennyh narodov ]
|
langues des peuples autochtones numériquement faibles |
2 |
0 |
2 |
|
J |
N0552 |
национальный (родной) язык
[ nacionalʹnyj (rodnoj) âzyk ]
|
langue nationale (native) |
7 |
0 |
7 |
|
J |
N0558 |
язык коренной нации
[ âzyk korennoj nacii ]
|
langue de nation autochtone |
2 |
0 |
2 |
|
J |
N0559 |
местный официальный язык
[ mestnyj oficialʹnyj âzyk ]
|
langue officielle locale |
7 |
1 |
6 |
|
LJ |
N0560 |
языки коренных малочисленных народов Севера
[ âzyki korennyh maločislennyh narodov Severa ]
|
langues des peuples autochtones numériquement faibles du Nord |
2 |
0 |
2 |
|
J |
N0561 |
язык коренного народа
[ âzyk korennogo naroda ]
|
langue de peuple autochtone |
1 |
0 |
1 |
|
J |
N0562 |
языки народов и этнических групп
[ âzyki narodov i ètničeskih grupp ]
|
langues des peuples et des groupes ethniques |
1 |
0 |
1 |
|
J |
N0564 |
родной язык национальностей Российской Федерации
[ rodnoj âzyk nacionalʹnostej Rossijskoj Federacii ]
|
langue native des nationalités de la Fédération de Russie |
1 |
0 |
1 |
|
J |
N0574 |
языки народов Сибири
[ âzyki narodov Sibiri ]
|
langues des peuples de Sibérie |
1 |
1 |
0 |
|
L |
N0575 |
национальный язык титульной республики
[ nacionalʹnyj âzyk titulʹnoj respubliki ]
|
langue nationale de république titulaire |
1 |
1 |
0 |
|
L |
N0576 |
функционально сильный язык
[ funkcionalʹno silʹnyj âzyk ]
|
langue fonctionnellement forte |
1 |
1 |
0 |
|
L |
N0577 |
функционально слабый язык
[ funkcionalʹno slabyj âzyk ]
|
langue fonctionnellement faible |
1 |
1 |
0 |
|
L |
N0578 |
территориальный язык
[ territorialʹnyj âzyk ]
|
langue territoriale |
1 |
1 |
0 |
|
L |
N0579 |
язык автономной территории
[ âzyk avtonomnoj territorii ]
|
langue de territoire autonome |
1 |
1 |
0 |
|
L |
N0580 |
нетерриториальный язык
[ neterritorialʹnyj âzyk ]
|
langue sans territoire |
1 |
1 |
0 |
|
L |
N0581 |
язык диаспоры
[ âzyk diaspory ]
|
langue de diaspora |
1 |
1 |
0 |
|
L |
N0582 |
исторический язык
[ istoričeskij âzyk ]
|
langue historique |
1 |
1 |
0 |
|
L |
N0583 |
язык бывшей республики СССР
[ âzyk byvšej respubliki SSSR ]
|
langue d'ex-république d'URSS |
1 |
1 |
0 |
|
L |
N0584 |
язык новых мигрантов
[ âzyk novyh migrantov ]
|
langue de nouveaux migrants |
1 |
1 |
0 |
|
L |
N0585 |
языки малых народов
[ âzyki malyh narodov ]
|
langues des petits peuples |
1 |
1 |
0 |
|
L |
N0586 |
национальные языки народов РФ
[ nacional'nye âzyki narodov RF ]
|
langues nationales des peuples de la Fédération de Russie |
1 |
1 |
0 |
|
L |
N0587 |
язык этнической группы
[ âzyk ètničeskoj gruppy ]
|
langue de groupe ethnique |
1 |
1 |
0 |
|
L |
N0588 |
государственные языки титульных народов
[ gosudarstvennye âzyki titul'nyh narodov ]
|
langues d'État des peuples titulaires |
1 |
1 |
0 |
|
L |
N0589 |
единый письменный литературный язык
[ edinyj pis'mennyj literaturnyj âzyk ]
|
langue littéraire écrite unifiée |
1 |
1 |
0 |
|
L |
N0590 |
общий литературный язык
[ obŝij literaturnyj âzyk ]
|
langue littéraire commune |
1 |
1 |
0 |
|
L |
N0591 |
языки и культура народов Сибири
[ âzyki i kul'tura narodov Sibiri ]
|
langues et cultures des peuples de Sibérie |
1 |
1 |
0 |
|
L |
N0631 |
язык межнационального (межэтнического) общения
[ âzyk mežnacionalʹnogo (mežètničeskovo) obŝeniâ ]
|
langue de communication entre nationalités (interethnique) |
1 |
1 |
0 |
|
L |
N0632 |
национальный (этнический) язык
[ nacional'nyj (ètničeskij) âzyk ]
|
langue nationale (ethnique) |
1 |
1 |
0 |
|
L |
N0633 |
креолизированный (койнезированный) язык
[ kreolizirovannyj (kojnezirovannyj) âzyk ]
|
langue créolisée (koinisée) |
1 |
1 |
0 |
|
L |
N0634 |
территориальный и социальный диалект
[ territorialʹnyj i socialʹnyj dialekt ]
|
dialecte territorial et social |
2 |
2 |
0 |
|
L |
N0635 |
социальный и территориальный диалект
[ socialʹnyj i territorialʹnyj dialekt ]
|
dialecte social et territorial |
1 |
1 |
0 |
|
L |